No se encontró una traducción exacta para إطار البناء

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe إطار البناء

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Marco y creación de capacidad
    الإطار وبناء القدرات
  • Invitamos al Consejo de Seguridad a examinarlas en un marco de referencia constructivo y progresista.
    وندعو مجلس الأمن إلى أن يدرسها في إطار بناء وتقدمي.
  • Reconociendo que sigue en curso la aplicación del marco para el fomento de la capacidad,
    وإذ يقر بأن عملية تنفيذ إطار بناء القدرات جارية،
  • El diálogo con el Comité se desarrolló de manera franca y constructiva.
    ولقد جرى الحوار مع اللجنة في إطار مفتوح وبنَّاء.
  • Esto se podría hacer efectivamente en el marco de la Comisión de Consolidación de la Paz.
    ويمكن تنفيذ ذلك بفعالية في إطار لجنة بناء السلام.
  • La importancia del proceso de desarme y desmovilización en la consolidación de la paz ya se ha destacado debidamente en debates anteriores del Consejo de Seguridad.
    وأهمية عملية نزع السلاح والتسريح في إطار بناء السلام قد تم التأكيد عليها في مناقشات سابقة في مجلس الأمن.
  • Pero, es necesario que ello tenga lugar en el contexto del fomento de la capacidad de esas jurisdicciones, y respetando plenamente los derechos humanos de los inculpados.
    ولكن ينبغي، بالطبع، أن تجري في إطار بناء القدرات مع تلك الولايات القضائية، وبمراعاة تامة لحقوق الإنسان للمتهمين.
  • Reconociendo que el objeto de la vigilancia regular debería ser facilitar la evaluación de los progresos realizados, la detección de lagunas, y la eficacia de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad, así como servir de apoyo en la realización del examen amplio,
    وإذ يدرك أن الغرض من الرصد تيسير تقييم التقدم المحرز، وتحديد الثغرات، وفعالية تنفيذ إطار بناء القدرات ودعم الاستعراض الشامل،
  • b) Para debatir la labor del Fondo para el Medio Ambiente Mundial con respecto a la elaboración de los indicadores de los resultados del fomento de la capacidad pertinentes para la supervisión de la aplicación del marco para el fomento de la capacidad;
    (ب) مناقشة عمل مرفق البيئة العالمية فيما يتعلق بوضع مؤشرات للأداء في بناء القدرات تلائم رصد تنفيذ إطار بناء القدرات؛
  • Varios Estados consideraron que la iniciativa podía llegar a constituir un marco constructivo para llegar a acuerdos sobre soluciones duraderas mediante una participación más decidida en el cumplimiento de las responsabilidades del caso.
    واعتبر عدد من الدول أن المبادرة تنطوي على إمكانات توفير إطار بناء للتوصل إلى اتفاقات بشأن إيجاد حلول دائمة من خلال تقاسم المسؤوليات على نحو أقوى.